<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_custom">%sに発信</string>
  <string name="call_home">自宅に発信</string>
  <string name="call_mobile">モバイル端末に発信</string>
  <string name="call_work">勤務先に発信</string>
  <string name="call_fax_work">勤務先FAXに発信</string>
  <string name="call_fax_home">自宅FAXに発信</string>
  <string name="call_pager">ポケベルに発信</string>
  <string name="call_other">発信</string>
  <string name="call_callback">コールバック先に発信</string>
  <string name="call_car">クルマに発信</string>
  <string name="call_company_main">会社代表番号に発信</string>
  <string name="call_isdn">ISDNに発信</string>
  <string name="call_main">電話番号1に発信</string>
  <string name="call_other_fax">FAXに発信</string>
  <string name="call_radio">無線に発信</string>
  <string name="call_telex">テレックスに発信</string>
  <string name="call_tty_tdd">TTY/TDDに発信</string>
  <string name="call_work_mobile">モバイル端末（勤務先）に発信</string>
  <string name="call_work_pager">ポケベル（勤務先）に発信</string>
  <string name="call_assistant">%sに発信</string>
  <string name="call_mms">MMSに発信</string>
  <string name="sms_custom">%sにSMS</string>
  <string name="sms_home">自宅にSMS</string>
  <string name="sms_mobile">モバイル端末にSMS</string>
  <string name="sms_work">勤務先にSMS</string>
  <string name="sms_fax_work">勤務先FAXにSMS</string>
  <string name="sms_fax_home">自宅FAXにSMS</string>
  <string name="sms_pager">ポケベルにSMS</string>
  <string name="sms_other">電話にSMS</string>
  <string name="sms_callback">コールバック先にSMS</string>
  <string name="sms_car">クルマにSMS</string>
  <string name="sms_company_main">会社代表番号にSMS</string>
  <string name="sms_isdn">ISDNにSMS</string>
  <string name="sms_main">電話番号1にSMS</string>
  <string name="sms_other_fax">FAXにSMS</string>
  <string name="sms_radio">無線にSMS</string>
  <string name="sms_telex">テレックスにSMS</string>
  <string name="sms_tty_tdd">TTY/TDDにSMS</string>
  <string name="sms_work_mobile">モバイル端末（勤務先）にSMS</string>
  <string name="sms_work_pager">ポケベル（勤務先）にSMS</string>
  <string name="sms_assistant">%sにSMS</string>
  <string name="sms_mms">MMSにSMS</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">よく使う連絡先を消去しますか？</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation">連絡帳アプリや電話アプリのよく使う連絡先リストを消去し、メールアプリがアドレス設定を初めから保存していくようにします。</string>
  <string name="clearFrequentsProgress_title">よく使う連絡先を消去しています…</string>
  <string name="status_available">オンライン</string>
  <string name="status_away">不在</string>
  <string name="status_busy">取り込み中</string>
  <string name="contactsList">連絡先</string>
  <string name="contact_suggestions">おすすめ</string>
  <string name="local_invisible_directory">その他</string>
  <string name="directory_search_label">ディレクトリ</string>
  <string name="directory_search_label_work">仕事用の連絡先リスト</string>
  <string name="local_search_label">すべての連絡先</string>
  <string name="local_suggestions_search_label">候補</string>
  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">自分</string>
  <string name="missing_name">（名前なし）</string>
  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">連絡先を表示</string>
  <string name="list_filter_phones">電話番号のあるすべての連絡先</string>
  <string name="list_filter_phones_work">仕事用プロファイルの連絡先</string>
  <string name="view_updates_from_group">更新情報を表示</string>
  <string name="account_phone">端末のみ、未同期</string>
  <string name="nameLabelsGroup">名前</string>
  <string name="nicknameLabelsGroup">ニックネーム</string>
  <string name="full_name">名前</string>
  <string name="name_given">名</string>
  <string name="name_family">姓</string>
  <string name="name_prefix">敬称（名前の前）</string>
  <string name="name_middle">ミドルネーム</string>
  <string name="name_suffix">敬称（名前の後）</string>
  <string name="name_phonetic">フリガナ</string>
  <string name="name_phonetic_given">フリガナ（名）</string>
  <string name="name_phonetic_middle">フリガナ（ミドルネーム）</string>
  <string name="name_phonetic_family">フリガナ（姓）</string>
  <string name="phoneLabelsGroup">電話</string>
  <string name="emailLabelsGroup">メール</string>
  <string name="postalLabelsGroup">住所</string>
  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
  <string name="organizationLabelsGroup">所属</string>
  <string name="relationLabelsGroup">関係</string>
  <string name="eventLabelsGroup">特別な日</string>
  <string name="sms">テキストメッセージ</string>
  <string name="postal_address">住所</string>
  <string name="ghostData_company">会社</string>
  <string name="ghostData_title">役職</string>
  <string name="label_notes">メモ</string>
  <string name="label_sip_address">SIP</string>
  <string name="websiteLabelsGroup">ウェブサイト</string>
  <string name="groupsLabel">グループ</string>
  <string name="email_home">自宅にメール</string>
  <string name="email_mobile">モバイル端末にメール</string>
  <string name="email_work">勤務先にメール</string>
  <string name="email_other">メール</string>
  <string name="email_custom">%sにメール</string>
  <string name="email">メール</string>
  <string name="postal_street">番地</string>
  <string name="postal_city">市区町村</string>
  <string name="postal_region">都道府県</string>
  <string name="postal_postcode">郵便番号</string>
  <string name="postal_country">国</string>
  <string name="map_home">自宅の住所を表示</string>
  <string name="map_work">勤務先の住所を表示</string>
  <string name="map_other">住所を表示</string>
  <string name="map_custom">%sの住所を表示</string>
  <string name="chat_aim">AIMでチャット</string>
  <string name="chat_msn">Windows Liveでチャット</string>
  <string name="chat_yahoo">Yahooでチャット</string>
  <string name="chat_skype">Skypeでチャット</string>
  <string name="chat_qq">QQでチャット</string>
  <string name="chat_gtalk">Googleトークでチャット</string>
  <string name="chat_icq">ICQでチャット</string>
  <string name="chat_jabber">Jabberでチャット</string>
  <string name="chat">チャット</string>
  <string name="list_filter_all_accounts">すべての連絡先</string>
  <string name="listAllContactsInAccount">%sの連絡先</string>
  <string name="listCustomView">連絡先のカスタム表示</string>
  <string name="listSingleContact">単独の連絡先</string>
  <string name="display_options_sort_list_by">並べ替え順序</string>
  <string name="display_options_sort_by_given_name">名</string>
  <string name="display_options_sort_by_family_name">姓</string>
  <string name="display_options_view_names_as">名前の形式</string>
  <string name="display_options_view_given_name_first">名が先</string>
  <string name="display_options_view_family_name_first">姓が先</string>
  <string name="menu_clear_frequents">よく使う連絡先のクリア</string>
  <string name="action_menu_back_from_search">検索を停止</string>
  <string name="description_clear_search">検索をクリア</string>
  <string name="select_account_dialog_title">アカウント</string>
  <string name="set_default_account">このSIMを常に通話に使用する</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls">この通話で使用する SIM の選択</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">この設定を記憶する</string>
  <string name="call_with_a_note">メモを添付して発信</string>
  <string name="call_subject_hint">発信時に送信するメモを入力...</string>
  <string name="send_and_call_button">送信 / 通話</string>
  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
  <string name="tab_title">%1$s タブ。</string>
  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
    <item quantity="one"> %1$s タブ。%2$d 件の未読項目。</item>
    <item quantity="other"> %1$s タブ。%2$d 件の未読項目。</item>
  </plurals>
  <string name="description_search_video_call">ビデオ通話</string>
  <string name="description_search_call_and_share">共有して発信</string>
</resources>
