<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_custom">Pozovi %s</string>
  <string name="call_home">Pozovi kućni telefon</string>
  <string name="call_mobile">Pozovi mobilni telefon</string>
  <string name="call_work">Pozovi poslovni telefon</string>
  <string name="call_fax_work">Pozovi poslovni faks</string>
  <string name="call_fax_home">Pozovi kućni faks</string>
  <string name="call_pager">Pozovi pejdžer</string>
  <string name="call_other">Pozovi</string>
  <string name="call_callback">Pozovi za povratni poziv</string>
  <string name="call_car">Pozovi telefon u automobilu</string>
  <string name="call_company_main">Pozovi glavni telefon preduzeća</string>
  <string name="call_isdn">Pozovi ISDN</string>
  <string name="call_main">Pozovi glavni telefon</string>
  <string name="call_other_fax">Pozovi faks</string>
  <string name="call_radio">Pozovi radio</string>
  <string name="call_telex">Pozovi teleks</string>
  <string name="call_tty_tdd">Pozovi TTY/TDD</string>
  <string name="call_work_mobile">Pozovi poslovni mobilni telefon</string>
  <string name="call_work_pager">Pozovi poslovni pejdžer</string>
  <string name="call_assistant">Pozovi %s</string>
  <string name="call_mms">Pozovi broj za MMS</string>
  <string name="sms_custom">Pošalji SMS na %s</string>
  <string name="sms_home">Pošalji SMS na kućni telefon</string>
  <string name="sms_mobile">Pošalji SMS na mobilni telefon</string>
  <string name="sms_work">Pošalji SMS na poslovni telefon</string>
  <string name="sms_fax_work">Pošalji SMS na poslovni faks</string>
  <string name="sms_fax_home">Pošalji SMS na kućni faks</string>
  <string name="sms_pager">Pošalji SMS na pejdžer</string>
  <string name="sms_other">Pošalji SMS</string>
  <string name="sms_callback">Pošalji SMS za povratni poziv</string>
  <string name="sms_car">Pošalji SMS na telefon u automobilu</string>
  <string name="sms_company_main">Pošalji SMS na glavni broj telefona preduzeća</string>
  <string name="sms_isdn">Pošalji SMS na ISDN</string>
  <string name="sms_main">Pošalji SMS na glavni telefon</string>
  <string name="sms_other_fax">Pošalji SMS na faks</string>
  <string name="sms_radio">Pošalji SMS na radio</string>
  <string name="sms_telex">Pošalji SMS na teleks</string>
  <string name="sms_tty_tdd">Pošalji SMS na TTY/TDD</string>
  <string name="sms_work_mobile">Pošalji SMS na poslovni mobilni telefon</string>
  <string name="sms_work_pager">Pošalji SMS na poslovni pejdžer</string>
  <string name="sms_assistant">Pošalji SMS na %s</string>
  <string name="sms_mms">Pošalji SMS na broj za MMS</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Brišete često kontaktirane?</string>
  <string name="clearFrequentsConfirmation">Obrisaćete listu često kontaktiranih u aplikacijama Kontakti i Telefon, pa će imejl aplikacije morati ponovo da prikupe informacije o adresiranju.</string>
  <string name="clearFrequentsProgress_title">Brisanje često kontaktiranih...</string>
  <string name="status_available">Dostupan/na</string>
  <string name="status_away">Odsutan/na</string>
  <string name="status_busy">Zauzet/a</string>
  <string name="contactsList">Kontakti</string>
  <string name="contact_suggestions">Najpopularniji predlozi</string>
  <string name="local_invisible_directory">Drugo</string>
  <string name="directory_search_label">Direktorijum</string>
  <string name="directory_search_label_work">Direktorijum za Work</string>
  <string name="local_search_label">Svi kontakti</string>
  <string name="local_suggestions_search_label">Predlozi</string>
  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ja</string>
  <string name="missing_name">(Nema imena)</string>
  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Prikaži kontakt</string>
  <string name="list_filter_phones">Svi kontakti sa brojevima telefona</string>
  <string name="list_filter_phones_work">Kontakti sa profila za Work</string>
  <string name="view_updates_from_group">Prikaži ažuriranja</string>
  <string name="account_phone">Samo na uređaju, ne sinhronizuje se</string>
  <string name="nameLabelsGroup">Ime</string>
  <string name="nicknameLabelsGroup">Nadimak</string>
  <string name="full_name">Ime</string>
  <string name="name_given">Imenu</string>
  <string name="name_family">Prezimenu</string>
  <string name="name_prefix">Prefiks za ime</string>
  <string name="name_middle">Srednje ime</string>
  <string name="name_suffix">Sufiks imena</string>
  <string name="name_phonetic">Ime – fonetski</string>
  <string name="name_phonetic_given">Ime – fonetski</string>
  <string name="name_phonetic_middle">Srednje ime – fonetski</string>
  <string name="name_phonetic_family">Prezime – fonetski</string>
  <string name="phoneLabelsGroup">Telefon</string>
  <string name="emailLabelsGroup">Pošalji imejl</string>
  <string name="postalLabelsGroup">Adresa</string>
  <string name="imLabelsGroup">Trenutne poruke</string>
  <string name="organizationLabelsGroup">Organizacija</string>
  <string name="relationLabelsGroup">Odnos</string>
  <string name="eventLabelsGroup">Poseban dan</string>
  <string name="sms">SMS</string>
  <string name="postal_address">Adresa</string>
  <string name="ghostData_company">Preduzeće</string>
  <string name="ghostData_title">Naziv</string>
  <string name="label_notes">Beleške</string>
  <string name="label_sip_address">SIP</string>
  <string name="websiteLabelsGroup">Veb-sajt</string>
  <string name="groupsLabel">Grupe</string>
  <string name="email_home">Pošalji imejl na kućnu imejl adresu</string>
  <string name="email_mobile">Pošalji imejl na mobilni telefon</string>
  <string name="email_work">Pošalji imejl na poslovnu imejl adresu</string>
  <string name="email_other">Pošalji imejl</string>
  <string name="email_custom">Pošalji imejl na %s</string>
  <string name="email">Pošalji imejl</string>
  <string name="postal_street">Ulica</string>
  <string name="postal_city">Grad</string>
  <string name="postal_region">Država</string>
  <string name="postal_postcode">Poštanski broj</string>
  <string name="postal_country">Zemlja</string>
  <string name="map_home">Prikaži kućnu adresu</string>
  <string name="map_work">Prikaži poslovnu adresu</string>
  <string name="map_other">Prikaži adresu</string>
  <string name="map_custom">Prikaži adresu %s</string>
  <string name="chat_aim">Započni ćaskanje preko AIM-a</string>
  <string name="chat_msn">Započni ćaskanje preko Windows Live-a</string>
  <string name="chat_yahoo">Započni ćaskanje preko Yahoo-a</string>
  <string name="chat_skype">Započni ćaskanje preko Skype-a</string>
  <string name="chat_qq">Započni ćaskanje preko QQ-a</string>
  <string name="chat_gtalk">Započni ćaskanje preko Google Talk-a</string>
  <string name="chat_icq">Započni ćaskanje preko ICQ-a</string>
  <string name="chat_jabber">Započni ćaskanje preko Jabber-a</string>
  <string name="chat">Ćaskanje</string>
  <string name="list_filter_all_accounts">Svi kontakti</string>
  <string name="listAllContactsInAccount">Kontakti u grupi %s</string>
  <string name="listCustomView">Kontakti u prilagođenom prikazu</string>
  <string name="listSingleContact">Pojedinačni kontakt</string>
  <string name="display_options_sort_list_by">Sortiraj prema</string>
  <string name="display_options_sort_by_given_name">Imenu</string>
  <string name="display_options_sort_by_family_name">Prezimenu</string>
  <string name="display_options_view_names_as">Format imena i prezimena</string>
  <string name="display_options_view_given_name_first">Prvo ime</string>
  <string name="display_options_view_family_name_first">Prvo prezime</string>
  <string name="menu_clear_frequents">Obriši često kontaktirane</string>
  <string name="action_menu_back_from_search">zaustavljanje pretraživanja</string>
  <string name="description_clear_search">Brisanje pretrage</string>
  <string name="select_account_dialog_title">Nalog</string>
  <string name="set_default_account">Uvek koristi ovo za pozive</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls">Izaberite SIM za ovaj poziv</string>
  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Zapamti ovaj izbor</string>
  <string name="call_with_a_note">Poziv sa beleškom</string>
  <string name="call_subject_hint">Unesite belešku koju ćete poslati uz poziv...</string>
  <string name="send_and_call_button">POŠALJI I POZOVI</string>
  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
  <string name="tab_title">Kartica %1$s.</string>
  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
    <item quantity="one"> Kartica %1$s. %2$d nepročitana stavka. </item>
    <item quantity="few"> Kartica %1$s. %2$d nepročitane stavke. </item>
    <item quantity="other"> Kartica %1$s. %2$d nepročitanih stavki. </item>
  </plurals>
  <string name="description_search_video_call">Video poziv</string>
  <string name="description_search_call_and_share">Deli i pozovi</string>
</resources>
